MATERIAL: Woodblock Printed
TYPE: Book (Set)
DIMENSIONS: 6 X 9 inches (closed)
COMPONENTS: two volumes; 142 pages; 29 have woodblock
CONDITION: Good condition and the earliest Japanese translation of Aesops.
LANGUAGE
Language: Japanese
ITEM ID: 1110
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork
  • Artwork

Post a comment

Aesop’s Fables in Japanese

DATE
Year: 1873
Decade: 1870s
Century: 19th (1801-1900)

Two volumes of Aesops’s Fables with woodblock prints by Kawanabe Kyosai.

Scholar Edward Lipsett mentioned that, “Kyosai was a phenomenal artist; extremely talented and quite wacky at times. Absolutely love his work.”

Scholar Peter Kornicki commented that,” The earliest translation was published by the Jesuits in Roman script in 1593; early in the 17th century there were many editions of Isoho monogatari, as the Japanese translation was titled, but these are translations of a different version of Aesop from that translated by the Jesuits, so it is clear that at least two quite different editions of Aesop were imported into Japan between 1590 and 1620.”

ARTISTS
Name: Kawanabe Kyosai
Type: Print Designer
Artist Information: He was a very famous artist known to be a heavy drinker with quite an imagination.